Wriggle meaning in Bengali

  1. What does wriggle mean in Bengali? Wriggling is a very common motion that people make when they are uncomfortable or when they are trying to escape from something. In Bengali, wriggle means to move around and to twist one’s body in order to avoid detection.
  2. Wriggling means to move one’s body in a way that makes it difficult to be pinned or restrained. It is often used as a metaphor for trying to escape from something unpleasant or dangerous. In Bengali, the word ‘wriggle’ is also used to describe something that is difficult to understand or deal with.
  3. Wriggling is an action of the body characterized by a series of small, continuous movements. In Bengali, the word “wriggle” means to twist and turn quickly. This word is often associated with pleasure because it is often used to describe the movements of someone who is sexually aroused.
  • 1. wriggle এর বাংলা অর্থ কি? কুঁচকে যাওয়া একটি খুব সাধারণ গতি যা লোকেরা তখন করে যখন তারা অস্বস্তিকর হয় বা যখন তারা কিছু থেকে পালানোর চেষ্টা করে। বাংলায়, wriggle মানে সনাক্তকরণ এড়াতে চারপাশে চলাফেরা করা এবং শরীরের মোচড় দেওয়া।
  • 2. রিগলিং মানে নিজের শরীরকে এমনভাবে নাড়াচাড়া করা যা পিন করা বা সংযত করা কঠিন করে তোলে। এটি প্রায়ই অপ্রীতিকর বা বিপজ্জনক কিছু থেকে পালানোর চেষ্টা করার জন্য একটি রূপক হিসাবে ব্যবহৃত হয়। বাংলায়, ‘রিগল’ শব্দটি এমন কিছু বোঝাতেও ব্যবহৃত হয় যা বোঝা বা মোকাবেলা করা কঠিন।
  • 3. কুঁচকে যাওয়া শরীরের একটি ক্রিয়া যা ছোট, ক্রমাগত নড়াচড়ার একটি সিরিজ দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। বাংলায়, “রিগল” শব্দের অর্থ দ্রুত মোচড়ানো এবং ঘুরানো। এই শব্দটি প্রায়শই আনন্দের সাথে যুক্ত কারণ এটি প্রায়শই যৌন উত্তেজিত ব্যক্তির গতিবিধি বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।

1. Wriggle ēra bānlā artha ki? Kum̐cakē yā’ōẏā ēkaṭi khuba sādhāraṇa gati yā lōkērā takhana karē yakhana tārā asbastikara haẏa bā yakhana tārā kichu thēkē pālānōra cēṣṭā karē. Bānlāẏa, wriggle mānē sanāktakaraṇa ēṛātē cārapāśē calāphērā karā ēbaṁ śarīrēra mōcaṛa dē’ōẏā.

2. Rigaliṁ mānē nijēra śarīrakē ēmanabhābē nāṛācāṛā karā yā pina karā bā sanyata karā kaṭhina karē tōlē. Ēṭi prāẏa’i aprītikara bā bipajjanaka kichu thēkē pālānōra cēṣṭā karāra jan’ya ēkaṭi rūpaka hisābē byabahr̥ta haẏa. Bānlāẏa, ‘rigala’ śabdaṭi ēmana kichu bōjhātē’ō byabahr̥ta haẏa yā bōjhā bā mōkābēlā karā kaṭhina.

3. Kum̐cakē yā’ōẏā śarīrēra ēkaṭi kriẏā yā chōṭa, kramāgata naṛācaṛāra ēkaṭi sirija dbārā cihnita karā haẏa. Bānlāẏa, “rigala” śabdēra artha druta mōcaṛānō ēbaṁ ghurānō. Ē’i śabdaṭi prāẏaśa’i ānandēra sāthē yukta kāraṇa ēṭi prāẏaśa’i yauna uttējita byaktira gatibidhi barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa.

Leave a Comment